Подписывайтесь на наш Telegram - канал

Скрыть
logo

ДомРабота.pro

Работа на дому без вложений и обмана

Еще фильтры

Премиум-объявления

Медицинский редактор

#28927, Добавлено: 23.12.2020 13
35 000 руб.
Медицинский редактор
Тип объявленияБесплатное
Профобласть
Медицина
Вложения
Без вложений
Опыт работы
От 3 до 6 лет
Пол
Не важен
Занятость
Полная
Оплата
Ежемесячно
Название компании
ООО Лингвистический Центр "Сафир"
Описание компании
Лингвистический центр «Safir» предоставляет широкий спектр услуг в области специализированного письменного перевода с иностранных и на иностранные языки. Компания «Safir» специализируется на переводе следующих видов документации: Нормативная и проектная документация (ISO, ASME, DIN, ASTM, и т.д.) Чертежи и схемы Техническая документация (технологические процессы, инструкции и т.д.) Сопроводительная документация (РЭ, ТО, паспорт и т.д.) Транспортная сопроводительная документация (счета-фактуры, паспорта качества, товарно-транспортные накладные). Мы располагаем высококвалифицированными специалистами в следующих отраслях: Авиастроение/судостроение Машиностроение Энергетика Нефтегазовая отрасль Пищевая промышленность

Компании LC SAFIR требуются внештатные редакторы для сотрудничества на постоянной основе под постоянный проект.

ВАЖНО!

- МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков.
- SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются.

Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов.
Языковая пара: английский / русский

ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ:

1) Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода.
2) Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком.
3) Быть внимательным и ответственным.
4) Точное соблюдение сроков сдачи.
5) Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно).
6) Уверенный пользователь ПК.
7) Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно.
8) ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие.
9) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
10) Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени.
11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.


Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий)

Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по адресу:

Ждём ваших откликов!



Оцените работодателя:
avatar
Работодатель, Отзывов нет
Телефон
Сообщение
Чтобы начать диалог - авторизуйтесь !
Печать
Жалоба

Поделиться: